(“Nicht küssen, s’ist was so gemeines, aber lieben, wenn’s möglich ist”)*M. Cvetaeva, Una serata non terrestre: “in soffitta (dai diari moscoviti)”
… : nastro tra i capelli
passeggiate…
il travestimento
adesso è in scena
una scena di
anime quasi morte
c’è un fantasma
che è stato tradito
dalla sua verità
-aveva poesia e verità
e venne a
trovarci tra lune e cantine
tremori svettavano
su di lui come chiù
li tra-vestiva
li aveva addosso
sulla pelle
non nell’anima
esigevano tutta
la sua attenzione dinoccolata
forse non era proprio
fantasma
ma il termine … rimanda
rimanda rimanda!
* “Non baciare – è già cosa passata, ma ama, quando è possibile”
